CONVERSA XLIX na/at ROSA – dia 29|05 (4ªf) às 19H30

com/with:
Joana Reais (A Voz e o Movimento | The Voice and the Movement)
Luísa Salvador
(Anatomia de uma montanha | Anatomy of a mountain)
Carlos Rebocho
(12 horas de clandestinidade | 12 hours of clandestinity)

CONVERSAS-_-PRETO---XLIX_online

JOANA REAIS

Joana Reais, cantora e performer alfacinha, gosta do Sol, do Mar, do Calor, das Pessoas, dos Sons e do Silêncio. Comunicativa e extrovertida por natureza, vem-nos falar da VOZ e do MOVIMENTO como ferramentas para chegar aos outros, metamorfoseando-se enquanto artista.

Joana Reais, a singer and performer from Lisbon, enjoys the Sun, the Sea, the Heat, the People, the Sounds and the Silence. Communicative and outgoing by nature, she will talk about the VOICE and the MOVEMENT as tools to reach the others, metamorphosing herself has an artist.

Facebook: Joana.Reais
www.myspace.com/joanarpinto

LUÍSA SALVADOR

Gosta de estar em trânsito e neste momento vive em Lisboa. Tem licenciatura em Escultura e mestrado em História da Arte Contemporânea. O seu desafio é cruzar aquilo que lê com o que faz, mas no fim “transformar a leitura numa disciplina é atribuir um papel demasiado importante a algo que não passa de um incentivo”.

She likes to be in transit and at the moment she lives in Lisbon. Has a degree in Sculpture and a master in Contemporary Art History. Her challenge is to cross what she reads with what she does, but in the end “transforming reading into a discipline is to assign a too important function to something that is nothing but an incentive”.

CARLOS REBOCHO

Onde o viajante nos explica como perder um avião por causa de uma horta no meio de um palácio de inverno; a diferença entre Pulkovo 1 e Pulkovo 2; como utilizar os dois telefones mágicos e a beleza transcendente de um carimbo.

The traveller explains how to lose a flight because of a kitchen garden somewhere in a winter palace; the difference between Pulkovo 1 and Pulkovo 2; how to use two magic telephones and the transcendent beauty of a rubber stamp.

 

Estas Conversas são encontros informais para conhecermos e falarmos sobre os trabalhos uns dos outros. Acontecem todas as quartas-feiras, em Lisboa.
A entrada é livre e as Conversas serão em inglês sempre que necessário.
Há médias a um euro.
P.S. – as Conversas não vão ser longas nem aborrecidas.

These talks are informal meetings so we can get to know and discuss projects. They take place every Wednesday in Lisbon.
The entrance is free and the Conversas will be held in English whenever necessary.
We have ‘médias’ for one euro.
P.S. – the conversations won’t be too long or boring.

na Rua da Rosa, 237, Bairro Alto
Dia 29 de maio, 4ªF, às 19h30

at Rua da Rosa, 237, Bairro Alto
29th of May, Wednesday, at 7.30pm

+info:
https://www.facebook.com/pages/Conversas/120202131442846

Subscrever newsletter/ subscribe newsletter:
https://conversasconversas.wordpress.com/

________________________________________________________________

Streaming das Conversas – Conversas’ Streaming

((( ◉ )))

Conversas_III_online

Ao longo de mais de quarenta Conversas, tornou-se cada vez mais evidente a emigração de jovens em Portugal e as estatísticas que as páginas do Facebook e Blog do projeto nos mostram, motivou-nos a criar mais um canal de comunicação.
Publicamos o link para o streaming na nossa página do Facebook meia hora antes das Conversas começarem — às 19h00 da hora Portuguesa.

Throughout more than forty Conversas, the emigration of young portuguese people became more and more evident and the statistics in the Blog and Facebook page motivated us to create another channel of communication.
We will publish the link for the streaming in our Facebook page half an hour before Conversas begin — at 7 p.m. Portuguese time.

Link:
http://www.ustream.tv/recorded/31256393

__________________________________________________________

Os novos cartazes – The new posters

Para os 10 cartazes das Conversas XLI à L lançámos um desafio à Ana Rita Teodoro, Beatriz Severes e Sara Orsi para os desenhar dentro das seguintes regras:
1. Uma hora, foi o tempo que pedimos para fazerem o template para os cartazes.
2. Preto e branco, porque os tinteiros de cor das nossas impressoras estão sempre no fim.
3. Nada de Indesign! (software essencial para os designers gráficos), os cartazes tinham que ser feitos no Google Docs, aplicativo por sua vez essencial para a organização das Conversas.

For the 10 posters of Conversas from XLI to L we challenged Ana Rita Teodoro, Beatriz Severes and Sara Orsi to design them within three main rules:
1. One hour was the time that we asked to design the template for the posters.
2. Black and White, because our color ink cartridges are always running out.
3. No Indesign! (essential software for graphic designers), the posters had to be done in Google Docs, which is also an essential application for the organization of Conversas.

Com mais de um ano de existência das Conversas muitas histórias foram contadas. Agarrando nessa memória, construímos uma máquina onde os vários fragmentos se reorganizam e se misturam, de forma aleatória, criando as diferentes bases dos novos cartazes. As futuras Conversas anunciam-se numa segunda layer, sobre as etiquetas de arquivo, ou seja, sobre a memória existente se vai construir mais memória, que vai continuamente alimentando esta máquina.

With more than one year of Conversas, lots of stories have been told. Taking from this memory, we built a machine where the various fragments reorganize and mix up randomly to create the basis for the new posters. Future Conversas are announced on a second layer, on the archive labels, meaning that new memories will be built over the preexisting one, thus continually feeding this machine.

Ana Rita Teodoro, Beatriz Severes e Sara Orsi

This entry was posted in Talho. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s