CONVERSA XLI na ROSA – dia 03|04 (4ªf) às 19H30

com:
Valter Ventura (Cartas do Vazio | Letters of Emptiness)
Diana Sousa e Jesse James (Festival Walk&Talk Azores | Walk&Talk Azores Festival)
Ana Silva e Daniela Parra (Humor e Cachorros Quentes | Humor and Hot Dogs)

Conversa_XLI_online

VALTER VENTURA

Valter Ventura (Lisboa,1979) em 301 caracteres: licenciatura em História da Arte. Curso Avançado de Fotografia no Ar.Co. Professor no Curso Superior de Fotografia do IPT, no Ar.Co. e no Atelier de Lisboa. Expõe desde 2005. Trabalha em dupla com José Nuno Lamas. Em residência artística no Carpe Diem.

Valter Ventura in 301 characters: Degree in Art History. Advanced Photography Course at Ar.Co. Teacher in the Photography Course at the IPT (Politechnical Institute of Tomar), at Ar.Co and Atelier de Lisboa. Regular exhibitions since 2005. Works in a partnership with José Nuno Lamas. In an artist’s Residence at Carpe Diem.

http://www.lamasventura.com

DIANA SOUSA E JESSE JAMES

O Jesse e a Diana conheceram-se há 8 anos em Seia. Seguiram cada um as suas vidas e reencontraram-se passados quatro anos para criar um Festival de Arte Pública nos Açores.

Jesse and Diana met 8 years ago in Seia. They each went on with their lives and met again, four years later, to create a Public Art Festival in the Azores.

http://walktalkazores.org/

ANA SILVA E DANIELA PARRA

¡Humor! – ingrediente base da Cachorros Quentes, uma dupla “chiló-portuguesa”.
A Ana e a Daniela juntaram-se um dia no Porto para editar cachorros quentes e cozinhar ilustrações sobre locais da cidade, envoltos em rituais pouco sérios. O riso é o indício da boa digestão dos seus projetos.

¡Humor! – Basic ingredient of Cachorros Quentes, a chilean-portuguese duo.
Ana and Daniela got together in Porto to edit hot dogs and cook illustrations about places in the city, wrapped in little serious rituals.
Laugh is an indicator of the good digestion of their projects.

www.cachorrosquenteseditora.info

________________________

Os novos cartazes – The new posters

Para os 10 cartazes das Conversas XLI à L lançámos um desafio à Ana Rita Teodoro, Beatriz Severes e Sara Orsi para os desenhar dentro das seguintes regras:
1. Uma hora, foi o tempo que pedimos para fazerem o template para os cartazes.
2. Preto e branco, porque os tinteiros de cor das nossas impressoras estão sempre no fim.
3. Nada de Indesign! (software essencial para os designers gráficos), os cartazes tinham que ser feitos no Google Docs, aplicativo por sua vez essencial para a organização das Conversas.

For the 10 posters of Conversas from XLI to L we challenged Ana Rita Teodoro, Beatriz Severes and Sara Orsi to design them within three main rules:
1. One hour was the time that we asked to design the template for the posters.
2. Black and White, because our color ink cartridges are always running out.
3. No Indesign! (essential software for graphic designers), the posters had to be done in Google Docs, which is also an essential application for the organization of Conversas

Com mais de um ano de existência das Conversas muitas histórias foram contadas. Agarrando nessa memória, construímos uma máquina onde os vários fragmentos se reorganizam e se misturam, de forma aleatória, criando as diferentes bases dos novos cartazes. As futuras Conversas anunciam-se numa segunda layer, sobre as etiquetas de arquivo, ou seja, sobre a memória existente se vai construir mais memória, que vai continuamente alimentando esta máquina.

With more than one year of Conversas, lots of stories have been told. Taking from this memory, we built a machine where the various fragments reorganize and mix up randomly to create the basis for the new posters. Future Conversas are announced on a second layer, on the archive labels, meaning that new memories will be built over the preexisting one, thus continually feeding this machine.

Ana Rita Teodoro, Beatriz Severes e Sara Orsi

_____________________

Estas Conversas são encontros informais para conhecermos e falarmos sobre os trabalhos uns dos outros. Acontecem todas as quartas-feiras, em Lisboa.
A entrada é livre e as Conversas serão em inglês sempre que necessário.
Há médias a um euro.
P.S. – as Conversas não vão ser longas nem aborrecidas.
//
These talks are informal meetings so we can get to know and discuss projects. They take place every Wednesday in Lisbon.
The entrance is free and the Conversas will be held in English whenever necessary.
We have ‘médias’ for one euro.
P.S. – the conversations won’t be too long or boring.

na Rua da Rosa, 237, Bairro Alto
Dia 3 de abril, 4ªF, às 19h30
at Rua da Rosa, 237, Bairro Alto
3rd of April, Wednesday, at 7.30pm

+info:
https://www.facebook.com/pages/Conversas/120202131442846

Subscrever newsletter/ subscribe newsletter:
https://conversasconversas.wordpress.com/

This entry was posted in Talho. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s